Poster Sessions

Poster Session 1 – Thursday, May 23rd, 2024

  1. Crosslinguistic priming of syntactic and thematic roles: Evidence from Polish-English bilingual children Katherine Messenger, Marta Wesierska, Vanessa Cieplinska, and Ludovica Serratrice.
  2. Exploring the link between multilingual experiences, genetic risk factors for Alzheimer’s Disease and cognitive performance in middle-aged adults Janine Rook, Gregory Poarch, Vincent DeLuca, and Merel Keijzer.
  3. The effect of L1 on the acquisition of definiteness in L2: Evidence from L1-English and L1-Russian bilinguals acquiring L2-Hebrew Dana Plaut-Forckosh, Marianna Beradze, Iris Hindi, and Natalia Meir.
  4. The role of lexical overlap and cognate facilitation in initial child foreign language speech segmentation Katie Von Holzen, Marie Schnieders, Sophia Wulfert, and Holger Hopp.
  5. Anaphora resolution in L2 English: The L1 advantage Lydia White, Heather Goad, Guilherme Garcia, Natália Guzzo, Liz Smeets, and Jiajia Su.
  6. Meta-CLI: A web app for a community-augmented meta-analysis of cross-linguistic influence in bilingual children Elise van Wonderen, Chantal van Dijk, and Sharon Unsworth.
  7. Investigating language effects on cognition using three-gendered languages: The case of Ukrainian simultaneous bilinguals Oleksandra Osypenko, Silke Brandt, Aina Casaponsa, and Panos Athanasopolous.
  8. Bilingualism and Mental health in Middle Childhood. A longitudinal investigation Paulina Salgado-Garcia, Rory T. Devine, and Andrea Krott.
  9. L1 variation and L2 acquisition: L1 German /eː/-/ɛː/ overlap and its effect on the acquisition of L2 English /ɛ/-/æ/ Marcel Schlechtweg, Jörg Peters, and Marina Frank.
  10. Does L1 attrition affect predictive processing? Evidence from Japanese expats in the U.S. Theres Grüter and Sachiko Roos.
  11. Integration of Multiple Speech Cues for Native and L2 Listeners during Online Speech Processing with Visual-World Eye-Tracking Paradigm Xiaomu Ren and Clara Cohen.
  12. Verb aspect processing in monolingual and bilingual heritage speakers of Turkish Onur Özsoy, Nisa Büyükyıldırım, and Özce Özceçelik.
  13. Well-being and motivation in later life intervention studies – a pilot study comparing language learning and a combined physical-cognitive course Louisa Richter, Jascha Rüsseler, Greg Poarch, and Merel Keijzer.
  14. Predicting production: Individual differences and possible sources of cross-linguistic influence in a third language Yevgeniy Melguy, Clara Martin, and Arthur Samuel.
  15. Processing of Prosody and Case Marking in Turkish Monolingual and Heritage Language Speakers Selim Tiryakiol, Leyla Zidani-Eroglu, and Fatih Bayram.
  16. The presence of orthography enhances regressive crosslinguistic influence in Spanish-Basque-English trilinguals Antje Stoehr, Christoforos Souganidis, Trisha Thomas, Jessi Jacobsen, and Clara D. Martin.
  17. Does structural priming differ between heritage speakers and late bilinguals? Evidence from reaction times for the Mandarin and English transitive alternation Vera Xia, Johanne Paradis, and Juhani Järvikivi.
  18. Explicitness of referring expressions in heritage speakers’ majority English Tatiana Pashkova and Shanley E. M. Allen.
  19. Are textually enhanced subtitles overrated? Hanneke Loerts, Vincent Fan, Laura Fiche, and Anastasia Pattemore.
  20. The acquisition of gender in adolescent German learners of Spanish: Evidence from production and perception Clara Terlaak, Sarah Schimke, and Johanna Wolf.
  21. Conceptual Restructuring in L2 Acquisition: the Influence of Reading Direction on Actants’ Selection in Causal Events Mireille Copin, Inès Saddour, and Cyrille Granget.
  22. Effects of culture relatedness on bilingual emotional responses to words: Insights from word norms and event-related potentials (ERPs) Yanxi Lu, Francesca Citron, Kate Cain, and Bo Yao.
  23. Visual Event Representation Facilitates the Processing of Grammatical Case by Russian-German Bilingual Children Serge Minor, Natalia Mitrofanova, and Marit Westergaard.
  24. Educating “the next generation” of SLA researchers: Results of the UPSKILLS project Tihana Kras and Maja Milicevic Petrovic.
  25. Does Explicit Instruction Lead to Implicit Processing of L2 English Generic NPs? Neal Snape, Helen Zhao, and Menghan Wang.
  26. Processing Gender Stereotypes in the Bilingual Brain Joanna Porkert, Anna Siyanova-Chanturia, and Merel Keijzer.

Poster Session 2 – Friday, May 24th, 2024

  1. When the dative becomes less reliable – L1 attrition in a multilingual context Judith Schlenter and Marit Westergaard.
  2. Testing the Switching Experience and Environment Questionnaire (SEEQ): A measure of bilingual switching behaviours Zlatomira G. Ilchovska, Ali Mazaheri and Andrea Krott.
  3. Language choice and naming difficulty: Evidence from bilingual degraded picture naming Nora Kennis, Martin J. Pickering, and Holly Branigan.
  4. The Processing of Subject Pronouns in L2 English: An Online Visual World Eye-tracking Study Linghui Diao and Leah Roberts.
  5. Pronoun resolution in adult L2 learners of German by speakers of null- and overt-subject languages: Cross-linguistic influence or a learning mechanism? Angelika Golegos, Anna Czypionka, and Theodoros Marinis.
  6. The role of individual differences in the online processing of L2 English articles by L1 Spanish learners and L1 English controls Jelena O’Reilly and Verónica García-Castro.
  7. How L2 Accented Speech Influences Grammatical and Natural Gender Prediction Carly Levy, Felicity Sarnoff, Carrie N. Jackson, and Holger Hopp.
  8. Does reduced engagement in prediction lead to fewer false memories of predictable words in L2? Katja I. Haeuser and Theres Grüter.
  9. Cross-linguistic ungrammatical priming in Canadian French-English bilinguals: Evidence from a self-paced reading task Foteini Karkaletsou, Gunnar Jacob and Shanley E.M. Allen.
  10. Prediction-based grammatical learning in L2 processing Duygu F. Şafak and Holger Hopp.
  11. Verb-bias effects in L1-to-L2 and L2-to-L1 cross-linguistic structural priming Chantal van Dijk and Holger Hopp.
  12. The Effect of Metalinguistic Awareness on Theory of Mind – preliminary findings Shijun Yu, Andrea Krott, and Ian Apperly.
  13. Do multilingual children outperform monolingual children in a visual perspective taking task? A replication of Fan et al. (2015) Josje Verhagen, Kimberley Mulder, and Elise van Wonderen.
  14. Within and Across-Language Priming and the Lexical Boost Across Development in a Structurally Biased Language Alina Kholodova, Fenia Karkaletsou, and Shanley Allen.
  15. Higher level of biliteracy is associated with better executive function in Greek-English bilingual children Froso (Effrosyni) Argyri, Artemis Stefani, Frederique Liegeois, Jonathan Clayden, and Sezgi Goksan.
  16. How does language proficiency mediate prediction skills of early bilingual children and adultsFigen Karaca, Susanne Brouwer, Sharon Unsworth, and Falk Huettig.
  17. Processing Differences in Early and Late Bilinguals as Revealed from Linguistic and Neurolinguistic Data Hideyuki Taura.
  18. The Multilingual Picture Database. Christos Pliatsikas and colleagues
  19. Negation processing and working memory in Mandarin-Italian bilingual children Shenai Hu, Maria Vender, Gaetano Fiorin, and Denis Delfitto.
  20. L3 Processing of Verbal Aspect in English by Russian-German Bilingual Children: Evidence from Eye-Tracking Natalia Mitrofanova, Serge Minor, Nadine Kolb, and Marit Westergaard.
  21. L1 attrition in instructed L1 Spanish-L2 English bilinguals: Evidence from relative clause attachment preferences Elena García-Guerrero and Cristóbal Lozano.
  22. Gray matter volume correlates with language proficiency in the right angular gyrus of early cultural bilinguals Mia R. Coutinho, Edith Brignoni-Pérez, Alison K. Schug, and Guinevere F. Eden.
  23. Language learning as a non-pharmacological intervention in older adults with (past) depression Jelle Brouwer, Floor van den Berg, Remco Knooihuizen, Hanneke Loerts, and Merel Keijzer.
  24. Priming ditransitives in L2 Mandarin leads to adjustments in production but not in predictive processing Yanxin (Alice) Zhu & Theres Grüter.
  25. Comparing bilingual and monolingual children’s interpretation of novel-verb sentences: is their development related to vocabulary or executive function? Noorin Rodenhurst and Katherine Messenger.
  26. What you hear is not what you see: irony comprehension in monolingual and multilingual children Kimberley Mulder, Elise van Wonderen, Britt Daize, and Josje Verhagen.